Auch die Assyrerinnen wünschten sich potente Männer oder aber die assyrischen Männer wünschten sich insgeheim, dass sich ihre Frauen nach ihnen verzehrten. Um diese Wünsche zu erfüllen, griff man gerne zu Beschwörungen. Der immer wiederkehrende Bedarf hat den Schreiber schon von vornherein dazu veranlasst, die Beschwörung sozusagen "benutzerneutral" abzufassen. Man brauchte nur noch die entsprechenden Namen einzutragen, schon war sie fertig und (hoffentlich) wirksam.

I have made my bed 

Potency, potency! 
I (?) have made a bed for potency! 
What Ishtar does for Dumuzi, 
What Nanay (does) for her lover, 
What Ishara (does) for her mate(?), 
Let me do for my lover! 
Let the flesh of so-and-so, son of so-and-so, tingle, 
[Let his penis stand erect]! 
May his ardor not flag, night or day!
By command of the Capable Lady, Ishtar, Nanay, Gazbaba, Ishara.*

* Liebesgöttinnen

Quelle: B.J. Foster, From Distant Days: Myths,Tales, and Poetry of Ancient Mesopotamia, Bethesda/Maryland 1995, S. 339.